论坛演讲嘉宾指南

Speaker Guide

2018年11月13至15日 Nov. 13 – 15  上海跨国采购会展中心, 中国上海 Shanghai Convention & Exhibition Center of International Sourcing, Shanghai, China

KubeCon + CloudNativeCon 2018 中国论坛演讲嘉宾指南

感谢您于11月13-15日在上海跨国采购会展中心举办的KubeCon + CloudNativeCon 中国论坛的发表演讲。

这是您的官方演讲嘉宾指南。请将此页面加入书签以便参考,并在活动临近时回访此页面,我们可能添加更多的演讲嘉宾信息,例如,现场详情(如适用)。如果您有任何问题,请发邮件至Nanci

请点击此页面上的标签,以查看不同的信息。

 

KubeCon + CloudNativeCon China 2018 Speaker Guide

Thank you for speaking at KubeCon + CloudNativeCon China, taking place November 13–15, at the Shanghai Convention & Exhibition Center of International Sourcing.

This is your official event speaker guide. Please bookmark this page for easy reference and continue to check back as the event gets closer as we will be adding additional speaker information, such as onsite details, as they are available. If you have any questions, please email Nanci.

Please click through the tabs on this page to access information.

Note: If you cannot read Mandarin, the English text is below the Mandarin text, so be sure to scroll past the Mandarin text for the information within each tab.

截止日期 DEADLINES

重要日期 + 截止日期 Important Dates + Deadlines

 

  • 演讲嘉宾注册截止日期:2018年8月31日,星期五
  • 在sched.com上传个人简历 + 头像的截止日期:2018年9月10日,星期一
  • 提交技术要求的截止日期:2018年10月12日,星期五
  • 提交演示文档的截止日期:2018年10月19日,星期五
  • 酒店折扣房价截止期:2018年11 月2日

 

  • Speaker Registration Deadline: Friday, August 31, 2018
  • Upload Bio + Headshot to sched.com Deadline: Monday, September 10, 2018
  • Technical Requirements Deadline: Friday, October 12, 2018
  • Presentation Deadline: Friday, October 19, 2018
  • Hotel Room Rate Expiration: November 2, 2018

 

注册 + 签证申请 REGISTRATION + VISA REQUESTS

注册  Registration

确认您将发表演讲,请注册为演讲嘉宾,截止日期:8月31日,星期五。请选择演讲嘉宾注册选项,并使用邀请代码:KCCNCN18SPEA。如果您没有在8月13日前注册,发言机会可能被等候名单上的候选人所取代,所以,请务必尽快注册。

如果您提交的材料中包含多位演讲嘉宾或小组成员,请通知他们按照以上演讲嘉宾注册流程。

 

To confirm that you will be presenting, please register as a speaker by Friday, August 31. Please select the Speaker Registration option and use the access code: KCCNCN18SPEA. If you are not registered by August 13, there is a possibility that your speaking slot will be replaced by one on our waiting list so please do so promptly.

In the instance that your submission has more than one speaker or panelist, please inform them of the speaker registration process above.

 

签证函申请  Visa Letter Requests

如果您不是中国居民,我们建议您尽快向当地政府查询前往中国上海所需文件和需要准备的信息。如果您的签证申请需要邀请函证明您参加 KubeCon + CloudNativeCon中国论坛,请在这里申请

 

If you are not a China resident, we recommend that you check with your local government for information on required documents and arrangements you’ll need for travel to Shanghai, China as soon as possible. If you need a letter to accompany your visa application confirming your attendance at KubeCon + CloudNativeCon China, request it here.

 

场馆 + 酒店详情 VENUE + HOTEL DETAILS

场馆位置  Venue Location

年度首届KubeCon + CloudNativeCon 中国论坛将在上海跨国采购会展中心举行。

上海跨国采购会展中心(CECIS-上海)

地址:光复西路2739号,近中江路

上海跨国采购会展中心位于光复西路2739 号,地处上海长风生态商务区中心,与虹桥开发区隔河相望。傍长风公园,是一座集展览、会议、活动及餐饮等多功能于一体的现代化、国际化的会展中心。其具有优美的水绿生态环境,先进的信息网络系统,齐全的商业配套设施和便捷的地铁公交网线。点击此处,查看来馆方式。

 

The first annual KubeCon + CloudNativeCon China will be held at the Shanghai Convention & Exhibition Center of International Sourcing.

Shanghai Convention & Exhibition Center of International Sourcing (CECIS-Shanghai)

2739 Guangfu Xi Lu, near Zhongjiang Lu

CECIS-Shanghai located at No.2739 West Guangfu Road, in the center of Changfeng Ecological Business District, with Hongqiao Development Zone across the Suzhou River. Alongside Changfeng Park, it is a modern international complex of exhibition, convention, activities and catering. It provides with beautiful ecological environment, advanced information network system, completed business facilities and convenient subway transportation network as well. Click here to see how to get to CECIS-Shanghai.

 

官方酒店 Hotel Accommodations

我们在上海新发展亚太万豪酒店为与会者预留了一定数目的客房,并与酒店协商了折扣房价。房价包括服务费及税,每日一份免费早餐,以及无线网络接入:人民币 1300元 / 195美元。

11月2日,星期五之后,酒店将不保证我们的团体房价。因房源数量有限,我们建议您尽快预订客房

如需更多信息,请查看场地及差旅页面,了解酒店预订和交通选项的详细信息。

期待并欢迎您莅临上海!

 

A block of rooms has been secured for attendees at the JW Marriott Hotel Shanghai Changfeng Park. We have negotiated a discounted room rate to include service charge and tax, one complimentary breakfast each morning and internet access: RMB 1300 / USD $195.

The discounted room rate is available until Friday, November 2. We encourage you to book your reservation quickly, as rooms are subject to availability.

For more information, please see our Venue & Travel page for details on booking accommodations at the hotel as well as transportation options.

We look forward to welcoming you to Shanghai!

 

日程安排信息 SCHEDULE INFORMATION

日程安排 + 上传个人简历 / 照片  Schedule + Uploading a Bio/Photo

日程安排将于8月16日,星期四公布,届时请使用Sched.com登录我们的网站。您将直接从Sched.com收到电子邮件,邀请您创建账户,因此,请务必上传个人简历(如还未上传)和照片。此外,如果您对 sched 中的个人简历进行了任何更改,请告知我们,以便我们可以及时更新中文版本。

请注意,所有的会议和介绍/深度会议均为三十五 (35) 分钟,如果您的发言时间有冲突,或者上传个人简历和照片时遇到问题,请与Nanci Lancaster联系。

 

The schedule will be announced on Thursday, August 16, and will be posted on our website using Sched.com. You will receive an email directly from Sched.com asking you to create your account, so make sure you upload your bio, if missing, and photo. Additionally, please let us know if you make any changes to your bios in sched so that we can update the Chinese translation.

Please note that all breakout and intro/deep dive sessions are thirty (35) minutes and if you have a conflict with the timing of your talk or are having problems uploading your bio and photo, please contact Nanci Lancaster.

 

技术需求 TECH NEEDS

技术要求  Technical Requirements

截止日期:10月12日,星期五

会议室配置将包括屏幕、投影仪和 (2) 个无线麦克风。在个别会议期间,第二个麦克风将用于提问,所以,请务必在演讲结束前留出时间。所有演讲嘉宾均需自备电脑和必要的电源适配器,以便在发言期间使用。

注意:投影仪具有VGA和HDMI功能/输出,可以容纳其中任何一种。如果您需要任何额外的视频影音系统,请在10月12日,星期五之前,发邮件至Nanci,并告知您的要求。

 

Due by Friday, October 12

The session room will include a screen, projector, and (2) wireless microphones. During individual sessions a second mic will be used for questions, so be sure to leave time at the end of your talk. All speakers will need to supply their own computer and necessary adaptors to use during their sessions.

NOTE: The projectors have both VGA and HDMI capabilities/outputs and can accommodate either. If you require any additional AV, please email Nanci with those needs by Friday, October 12.


演示文档 PRESENTATION

演示文档 Presentation

截止日期:10月19日,星期五

所有演讲嘉宾必须在活动开始前提交演示幻灯片终稿。我们会为每场会议现场提供同声传译服务,为了确保译者做好充分准备,我们要求您在10月19日,星期五之前提交所有幻灯片。除了方便性和翻译目的硬盘拷贝之外,我们发现,在活动之前添加演示文稿有助于激发人们参加会议的兴趣。主讲人指导方针

注意:如果译者不确定您演讲中的某个词或短语,他们可能需要在活动之前与您联系。也请您告诉我们,在您演讲之前,是否可以在活动现场会见您会议室的指定翻译,以便在演讲前解决所有问题。

请注意,您的幻灯片应以PDF格式提交至Sched.com,且必须以16:9格式排版。

如果您想使用 KubeCon + CloudNativeCon 中国的PowerPoint模板进行演示,可在这里下载。(请注意,我们并不要求您使用该演示模板。)

如果您尚未提交,请将PDF版本的演示文档提交至 sched.com,格式为 16:9,在两种语言版本的日程安排中提供,请遵循以下简单指示:

  1. 通过 sched.com,登录 KubeCon + CloudNativeCon 演讲嘉宾资料,在英文中文 日程安排中提交

  2. 点击“管理会议”(在您的会议旁边)

  3. 点击“添加演示文档”

  4. 点击“选择文件”方框,添加 pdf 文档(注意:文档不可超过 50 MB)

  5. 点击“上传”,将自动保存您的幻灯片

  6. 再次重申,请对日程安排的两种语言版本进行此项操作。

 

due by Friday, October 19

All speakers are required to submit their final presentation slides ahead of the event. Every session will be translated on site, and in order to best prepare the translators, we need all presentation slides submitted by Friday, October 19. In addition to providing a hard copy for accessibility and translation purposes, we find that adding the presentations before the event helps to drive interest towards attending the session. Please adhere to this presentation guideline for presenting in China.

Note: Translators may need to contact you before the event if they are unsure about a particular word or phrase in your presentation. Please also let us know if you would be available to meet your room’s assigned translator on-site at the event before your talk to iron out everything before your presentation.

Please note that your presentation slides should be submitted in PDF-format to Sched.com and must be formatted in 16:9.

If you would like to use the KubeCon + CloudNativeCon China powerpoint template for your presentation, you can download it here. (Please note it is not required to use the presentation template.)

If you have not already done so, please submit a PDF copy of your deck to sched.com, in 16:9 format, to both versions of the schedule by following these simple instructions:

  1. Log into your KubeCon + CloudNativeCon speaker profile through sched.com for both the English & Chinese schedules

  2. Click “Manage Session” (next to your session)

  3. Click “Add Presentation”

  4. Click the “Select a File” box and add the pdf document (note: there is a 50MB size limit)

  5. Click “Upload” and your slides will automatically be saved

  6. Again, please do this for both language versions of the schedule

 

推广您的演讲 PROMOTE YOUR TALK

推广您的演讲 Promote Your Talk

我们感谢您传播有关#KubeCon + #CloudNativeCon和您发言的消息—以下是可以在社交频道上分享的一些推文示例!

  • 很荣幸当选为首届 #KubeCon + #CloudNativeCon China 的演讲嘉宾!访问 “链接到您的会议”,将“我在上海的演讲”添加到日程安排中!
  • 很激动地宣布,我将在首届 #KubeCon + #CloudNativeCon China 发表演讲!访问查看完整的上海日程安排 🇨🇳https://bit.ly/2MLVX7w
  • 刚刚获悉我的演讲“会议名称”已入选 🎉期待在上海首届#KubeCon + #CloudNativeCon China 见到各位: “链接到您的会议”
  • 迫不及待在上海首届 #KubeCon + #CloudNativeCon China 发言——请访问看看完整阵容 https://bit.ly/2MLVX7w

 

We appreciate you spreading the word about #KubeCon + #CloudNativeCon & your session – please find some sample tweets below to share on your social channels!

  • Proud to be chosen as a speaker for the first-ever #KubeCon + #CloudNativeCon China! Visit “link to your session” to add my Shanghai talk to your schedule!
  • Thrilled to announce I’ll be presenting at the first-ever #KubeCon + #CloudNativeCon China! Visit https://bit.ly/2MLVX7w to see the full Shanghai schedule 🇨🇳
  • Just learned my talk “Session Name” was accepted 🎉 See you all in Shanghai at the first-ever #KubeCon + #CloudNativeCon China: “link to your session”
  • Can’t wait to speak at the first-ever #KubeCon + #CloudNativeCon China in Shanghai – visit https://bit.ly/2MLVX7w to see the full lineup!

 

包容性课程 INCLUSIVITY COURSE

演讲嘉宾专属在线课程  Inclusive Speaker Orientation Online Course

Linux 基金会与美国国家女性与信息技术中心 (NCWIT) 合作,设立了一项在线课程,旨在向观众传授包容、多样性和无意识偏见。开源云技术基金会强烈建议所有演讲嘉宾观看课程,学习演讲时使用的技巧/工具,并鼓励在演讲和信息中传递包容性。

点击此处观看课程.

 

The Linux Foundation, in collaboration with the National Center for Women in Technology (NCWIT), has created an online course designed to teach the viewer about inclusion, diversity and unconscious bias. It is strongly encouraged by the Cloud Native Computing Foundation that all our speakers watch the course to learn tips/tools to use when speaking to encourage inclusivity in presentations and messaging.

Click here for the course.

 

行为准则 CODE OF CONDUCT

行为准则 Code of Conduct

请阅读并遵守我们的行为准则,该准则可在此处找到。我们要求演讲嘉宾尤其应查阅这份行为准则,并纳入演讲使用的词语和图像中。

 

Please read and abide by our code of conduct, which can be found here. We ask that speakers especially review this code of conduct and are inclusive in the words and images used during their presentation.

联系我们 CONTACT US

联系我们 Contact Us

您是否有与演讲嘉宾或日程安排相关的问题?

请与Nanci Lancaster联系,电子邮件:cncf-speakers@linuxfoundation.org

 

Do you have speaker or schedule related-questions?

Please contact Nanci Lancaster, cncf-speakers@linuxfoundation.org

 

通过实时通讯与我们保持联系 Stay Connected With Our Newsletter

登记以及时了解KubeCon + CloudNativeCon的最新状态,如主题演讲公布,重要的日程表和活动通知,以及专属的场外活动等。Sign up to be kept up-to-date on the latest developments around KubeCon + CloudNativeCon, like keynote announcements, important schedule and event notifications, exclusive offsite activities, and more.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

赞助商 SPONSORS 

钻石赞助商 DIAMOND

Alibaba Cloud
Huawei Cloud (Chinese)
IBM Cloud
Tencent Cloud

铂金赞助商 PLATINUM

Alauda.cn
Caicloud
Google Cloud
Intel
JD.com – TIG
Microsoft Azure – KubeCon China
Rancher
VMware

黄金赞助商 GOLD

SUSE

白银赞助商 SILVER

BoCloud
Cloud Foundry
DaoCloud
EasyStack
Eclipse Foundation
Elastic
GitLab
Mesosphere
NGINX
PingCAP
Yahoo Japan

初创企业赞助商 START-UP

Aljabr
Ampere
CStack
EMQ
Giant Swarm
Harmony Cloud
Inwinstack
Kontena
Landasoft
LF Deep Learning
PlanetScale
TenxCloud
Wise2C

媒体合作伙伴 MEDIA PARTNERS

Changelog
Info Q – Geekbang
OS China
TFiR
The New Stack

社区合作伙伴 COMMUNITY PARTNERS

ArcBlock
CaasOne
CESI – KubeCon China
China OSS Promotion Union (COPU)
ePubit
Juejin
Kaiyuanshe
Ladies Who Tech
OS China
OSCAR
ServiceComb (Apache ServiceComb)
Women Who Code

联系我们 CONTACT US

请在联系我们之前先查看所有的活动页面,因为很多问题的答案都可以在网页上被轻易的找到。如果您找不到问题的答案,并希望给我们发电子邮件,请联系events@cncf.io。Before contacting us, please review all event pages as answers to many questions are readily available throughout this site. If you cannot find the answer to your question and would prefer to email us, please contact events@cncf.io.